Creo que estás teniendo un episodio de un desorden inmunológico degenerativo.
تقديريللحالة بأن لديكِ اضطراب المناعه التنكسيه
No, no tengo un valor actual.
لا أحمل في الواقع التقديرالحالي
Las previsiones actuales para 2005 son de 360 millones de dólares.
وتبلغ التقديراتالحالية لعام 2005 ما قدره 360 مليون دولار.
Asunto: Revisión presuntamente parcial de una evaluación psiquiátrica
الموضوع: الادعاء بإعادة نظرٍ غير منصفة في تقديرالحالة النفسية
Quizá estás juzgando mal la situación y le gustas de verdad...
ربما أنتي تسيئي تقديرالحالة ...وهذا الشاب فعلاً معجب بك
a) Para el primer año del bienio en curso al primer año del bienio propuesto las estimaciones existentes ya incluyen estimaciones anteriores para la inflación.
(أ) من السنة الأولى لفترة السنتين الجارية إلى السنة الأولى لفترة السنتين المقترحة تجسد التقديراتالحاليةتقديرات التضخم السابقة.
El aumento sobre las estimaciones actuales refleja el efecto de la expansión del apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz.
وتعكس الزيادة الحاصلة مقارنةً بالتقديراتالحالية تأثير توسيع الدعم المقدم لعمليات حفظ السلام.
6.1 La evaluación de la situación de sus recursos pesqueros y la capacidad de su flota pesquera;
6-1 تقديرحالة مواردها من مصايـد الأسماك وقدرات أساطيل الصيد لديها؛
a) Una estimación de los gastos y un calendario de ejecución del plan actualizados;
(أ) التقديرالحالي لتكاليف الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والجدول الزمني لتنفيذها؛
Las actuales previsiones para 2005 apuntan a que casi todos los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE mantendrán o aumentarán sus contribuciones.
وتفيد التقديراتالحالية لعام 2005 بأن معظم المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية سيحافظون على مستوى مساهماتهم أو سيزيدونه.